FAIRYTALES FOR LOST CHILDREN is narrated by people constantly on the verge of self-revelation. These characters – young, gay and lesbian Somalis – must navigate the complexities of family, identity and the immigrant experience as they tumble towards freedom. Set in Kenya, Somalia and South London, these stories are imbued with pathos, passion and linguistic playfulness, marking the arrival of a singular new voice in contemporary fiction.
Fairytales for Lost Children came across my radar primarily through Roxane Gay, but the idea of a selection of short stories based around immigration, homosexuality, and African life was immediately appealing.
Osman’s collection is a short one – barely 150 pages – and made up of 11 stories and illustrations; the art is line drawings in what we might describe as a traditional African artistic style, but also incorporating Arabic and elements of modern political cartooning into it. They bear at first glance little relation to the stories they illustrate, but give a flavour of Fairytales For Lost Children; the mixed cultural heritage, the imagery of gender-transgression, and in many cases a certain flirtiness to the portraiture combine to create a sense similar to that of the stories.
Those stories are a revelation. Osman’s writing is incredibly human, incredibly gentle, and incredibly visceral; by gentle, I don’t mean that Fairytales for Lost Children pretends life is better than it is, but rather than Osman slips into the lives of his characters, brings the reader with him for a brief snapshot, and then slips out again. Whether it is Zeytun, the protagonist of ‘Earthling’, a schizophrenic lesbian who has to deal with the loss of her sister, or Hassin, of ‘The Other (Wo)Man’, an immigrant in London who is isolated and longs to build a relationship, Osman creates whole characters, human characters, in a very short space, and brings them painfully to life. There is a degree to which most of these stories are tragedies, but at the same time, some have true catharsis at their close, such as ‘Earthling’; despite being on the surface horrendous stories, they have a sense of rightness and closure about them too.
Fairytales for Lost Children is ineluctably erotic; almost all the stories include Osman describing sex, although the stories of women loving women tend to have less of this, but ‘My Roots Are Your Roots’ is practically pure pornography, beautifully evocative erotic writing that mixes at once the idea of immigrant communities, the homophobia that traditional families sometimes bring with them, the exclusion from both community and country that this can create, but also the idea of the gay community and the community of love. It’s a strange story, at once dark and light, sexual and playful but also threatening; of release and ending all at once, wonderfully.
Osman is also wide-ranging. His stories touch a mix of experiences; queer youth (‘Shoga’, ‘Fairytales for Lost Children’); queer life in Somalia (‘Watering the Imagination’, about being the parent of a lesbian; ‘Shoga’ again); about being an immigrant (‘The Other (Wo)Man’, among others); about mental illness (‘Your Silence Will Not Protect You’), but also a variety of different kinds of queerness. As well as homosexuality, and the gender-transgression of ‘The Other (Wo)Man’, there is the genderqueer protagonist of ‘Pavilion’, presented with humour and affection by Osman, but without becoming a comedic character; Fairytales for Lost Children never sympathises more with oppressor than oppressed, but does have a certain sympathy for the oppressor, the straight, the cis. Osman seems to understand the imperatives that make people discriminate against, attack, verbally abuse queer people; and he presents those who do this as human too, especially the relatives of the queers he is portraying.
It’s a fascinating, beautiful, haunting collection that won’t leave the reader happy, per se, but will leave one satisfied and wanting more all at once; Osman, in Fairytales for Lost Children, has unleashed a truly amazing collection on the world that every queer-basher, and every racist anti-immigrant demagogue, should be forced to read. It drips empathy off every page, and that’s a rare, and beautiful, thing.